Två polska städer

2015-08-31

Om Den första polkan av Horst Bienek och Två städer av Adam Zagajewski

Under en sommar för 50 år sedan, 1965, bodde jag i den polska staden Gliwice och arbetade i den närbelägna, något större staden Katowice, båda belägna i det schlesiska ”svarta bältet”, där kolbrytning var huvudnäringen. Dagligen tog jag tåget, en resa på en dryg trekvart, mellan dessa städer.  Först senare kom jag underfund med att jag då korsade en före detta riksgräns mellan Tyskland och Polen.  Fram till 1945 låg nämligen Gliwice i Tyskland och hette Gleiwitz och här började 2.a världskriget.

Den 31 augusti 1939 attackerade ”polska insurgenter” radiostationen i Gleiwitz  Med detta ”överfall” som förevändning ryckte tyska trupper i gryningen dagen därpå in över gränsen till Polen. Men attacken mot radiostationen var en tysk provokation. ”Insurgenterna” var i själva verket polsktalande tyskar utklädda i polska uniformer. De väntade sedan en tid i övervåningen på hotell Haus Oberschlesien i Gleiwitz på att den överenskomna koden  ”Grossmutter ist gestorben” (”Mormor/Farmor är död”) skulle sändas från det tyska högkvarteret.

I romanen Den första polskan  av Horst Bienek, som utspelas under denna enda dag 31 augusti, pågår samtidigt i hotellets balsal en bröllopsfest. I centrum av berättelsen står familjen Piontek. Dottern Irma gifter sig med den tyske fanjunkaren Heiko. I återblickar och minnesbilder, hos främst modern Valeska, ges den komplicerade bilden av ett omstritt gränsområde med en blandad tysk-polsk befolkning. Titeln anspelar både på den dans som festdeltagarna anträder och på den första stridshandlingen.

Efter kriget flyttades Polens gränser västerut. Flera tyska städer, bland annat Gleiwitz, kom att ligga i Polen medan den östpolska Lwow hamnade i Sovjetunionen (nuv. Ukraina). Stora folkförflyttningar blev följden. Tyskar tvingades bort och ersattes av polacker från f.d. Östpolen. En av dessa var Adam Zagajewski. I Två städer berättar han om hur familjen som sedan länge var etablerade i Lwow hade svårt att finna sig tillrätta i den nya staden Gliwice.

Om Horst Biennik

Horst Bienek (1930-1990) var född i Gleiwitz och skrev 1965 en dikt om sin barndomsstad, vilket blev startpunkten på en romanserie, som inleddes med Die erste polka (Den första polkan) 1975. Den blev en stor framgång och följdes upp med Septemberlicht (Septemberljus) 1977, Zeit ohne Glocken (Tid utan klockor) 1979 och Erde und Feuer (Jord och eld) 1992, som alla beskriver skeden av kriget fram till bombningen av Dresden 13 och 14 februari 1945 med familjen och modern Valeska Piontek i centrum. De svenska översättningarna har getts ut på Norstedts Förlag, Stockholm.

Om Adam Zagajewski

Adam Zagajewski (1945- ) är född i Lwow i nuvarande Ukraina. Fyra månader gammal deporterades han med sin familj till Gliwice, där han växte upp. Han skriver korta berättelser, essäer och dikter och har nämnts som Nobelpriskandidat. Dwa miasta (Två städer) utkom 1991. Den svenska översättningen är utgiven på Norstedts Förlag, Stockholm.


Tillbaka